Exemples d'utilisation de "становится интересно" en russe

<>
А когда становится интересно? Ne zaman ilginçleşmeye başlıyor?
Вот тут и становится интересно. İşte burası daha da ilginç.
Становится интересно, а у тебя ли Линдси? Lindsey sende mi acaba diye merak etmeye başladım.
Камиль, тут очень интересно становится. Camiel, gittikçe heyecan verici oluyor.
Интересно, а как мои бывшие меня называют. Acaba benim eski kız arkadaşlarım bana ne derdi.
Нет. Нет, это становится все громче. Olamaz, gitgide daha da gürültülü oluyor.
Мне было интересно, как поживают старые друзья. Eski arkadaşların neler yaptıklarını uzun süredir merak ediyordum.
Жизнь становится лучше с каждым прожитым годом? Hayatın geçen her yıl iyiye gittiğini mi?
Интересно, зачем тебе адвокат. Acaba neden avukata ihtiyacın var.
Эта вечеринка становится отличной! Bu parti muhteşem oluyor!
Вам интересно, зачем мне на запад? Benim neden Batıya gittiğimi merak etmiyor musun?
Вот здесь история становится по-настоящему интересной. İşte hikaye buradan sonra ilginçleşmeye başlıyor.
Интересно, что сегодня делает император? Acaba İmparator, bugün ne yapıyor?
Моей бабушке становится хуже. Büyükannemin durumu gittikçe kötüleşiyor.
Интересно, что ее так взбудоражило. Neden böyle sarsılmış halde merak ediyorum.
лет спустя вся планета становится бессмертной. yıl sonra tüm dünya ölümsüz oldu.
Хотя мне интересно, подают ли в тюрьме индейку. Bununla beraber hapishanede hindi servisi varmı diye merak ediyorum.
Отлично. Становится все лучше и лучше. Süper.Gittikçe daha iyi bir hal alıyor.
Мне интересно, украл ли их кто забавы ради для вечеринки? Acaba birisi parti için çalmanın eğlenceli olacağını mı düşündü merak ediyorum.
А она становится большой девочкой! Artık yetişkin bir kız oluyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !