Exemples d'utilisation de "становиться" en russe

<>
Мне казалось, что она начала становиться всё более странной. Bu olay gittikçe daha sık aralıklarla oluyormuş gibi gelmişti bana.
Я говорила тебе - становиться парамедиком было глупой мыслью с твоим.. недомоганием. Sahip olduğun bu hastalıkla sağlık görevlisi olmanın aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim sana.
Благодаря всем вам я хочу становиться лучше как доктор. Buradaki herkes daha iyi bir doktor olmak istememi sağlıyor.
Защищать район, а не становиться худшей угрозой для него. Onlar için en büyük tehdit olan değil onları koruyup kollayan.
Дыхание будет становиться реже и реже... Sonra nefes alıp verişi gittikçe yavaşlayacak.
Я должен больше тренироваться, чтобы становиться всё сильнее и сильнее. Çok daha fazla antrenman yapmak ve çok daha güçlü olmak zorundayım.
На каждом шагу я должна бороться, тяжело работать, становиться лучше, идти вперед. Her adımda, savaşmam gerekti çok çalışıp daha iyi olmak için, karlı çıkmak için.
Я не собираюсь становиться инженером, папа! Baba, ben bir mühendis olmak istemiyorum.
Зачем мне становиться человеком? Если я уже легенда. Neden bir efsaneyken gerçek bir insan olmak isteyeyim ki?
Не хотел становиться злым. Şeytani biri olmak istemiyordun.
Она не хотела дважды становиться жертвой. Bir kez daha mağdur olmak istemiyor.
Я не хочу становиться мучеником. Kurban edilen kişi olmak istemiyorum.
Мне кажется, это расследование по поводу судейского взяточничества становиться все серьезнее. Adli rüşvet ile ilgili bu soruşturma daha ciddi bir hal almaya başladı.
Работа не должна становиться жизнью. Bu işi hayatın haline getirme.
Я не хочу становиться другим. Ben başka biri olmak istemiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !