Exemples d'utilisation de "старшим офицером" en russe

<>
Ты будешь отличным старшим офицером, Кеннет. Mükemmel bir saha ajanı olacaksın, Kenneth.
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации. Üst düzey bir subayın yasaları yorumlaması bir isyan olarak yorumlanabilir.
она лучше всех на курсе закончила полицейскую академию и стала самым молодым старшим офицером. Açık konuşmak gerekirse, Polis Akademisini birincilikle bitirmiş ayrıca genç yaşta kıdemli müfettiş olmuş.
Не обязательно быть офицером императорской армии. İmparatorluk Ordu subayı olmanıza gerek yok.
Если я его получу, то стану старшим следопытом. Eğer onu da alırsam kıdemli vahşi doğa kaşifi olacağım!
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф. Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Это я работаю старшим ординатором. Bu da başasistan olarak işim.
Следуй за этим офицером! Bu memuru takip et.
Отлично, так используй это и покажи ей, почему Чарли назначил тебя старшим ординатором. Güzel, o zaman bunu yönlendir ve ona Charlie'nin seni niçin baş stajyer yaptığını göster.
Она тоже была офицером полиции, знаешь ведь? Biliyor musun, o da bir polis memuruydu?
Ты чувствуешь себя старшим братом-покровителем. Koruyucu bir ağabey gibi hissediyorsun.
Он будет единственным черным офицером в лагере. Biliyorsun, kamptaki tek zenci subay olacak.
Луис, мне нужно объяснить это старшим партнерам. Louis, bunu kıdemli ortaklara kabul ettirmek zorundayım.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Их ждет ужин со старшим сыном. En büyük oğullarıyla beraber yemeğe gidiyorlar.
Почему Вы назвали меня "офицером"? Neden bana "Memur Bey" dediniz?
Как ты знаешь, я собираюсь стать старшим партнёром. Bildiğin gibi, burada kıdemli ortak olma fırsatını kovalıyorum.
Она была молодым офицером. Orli genç bir subaydı.
Всем старшим офицерам явиться в Опс немедленно. Tüm kıdemli subaylar. Hemen operasyon merkezine gelin.
Ты был офицером, который принял вызов, верно? Olay yerine intikal eden memur sendin, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !