Exemples d'utilisation de "стать началом" en russe

<>
Это может стать началом глобального явления. Bu dünya çapında bir olaya dönüşür.
Это могло стать началом его грандиозного возвращения. Bu film onun büyük geri dönüşü olabilirdi.
Это может стать началом чего-то грандиозного. Büyük bir şeyin başlangıcı olabilir bu.
Где-то с началом империи. Neredeyse imparatorluğun başlangıcından beri.
(Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей. Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır.
Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей. O eve taşınmanın; benim, Franklin ve çocuklar için yeni bir başlangıç olması gerekiyordu.
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива. İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года. İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım.
Нужна храбрость, чтобы стать человеком. Tam anlamıyla insan olmak cesaret ister.
Большой Взрыв не был началом. Büyük Patlama ise başlangıç değildi.
Помогая детям из неблагополучных семей стать в будущем лидерами. İmkanı olmayan çocukların, yarının liderleri olmasına yardım ederek.
Я отдал приказ казнить вас перед началом собрания. Toplantılar başlamadan önce seni idam etme emri aldım.
Ты можешь подняться, стать менеджером. Ne alabildiysen kap. İlerleyebilirsin. Yönetici olabilirsin.
С началом запоздали, галстук. Başlangıç iyi değildi, suit.
Кажется, хочет стать писателем. Ama yazar olmak istiyor sanırım.
Это определённо будет началом. İyi bir başlangıç gibi.
Я стремился стать писателем когда я был в шестом классе. Bir yazar olmayı ilk kez altıncı sınıfa giderken çok istemiştim.
Это последняя тусовка перед началом занятий, Хан. Okul başlamadan önce son şansımız bu, Han.
Господин Ван должен был стать королём. Efendi Van'ın kaderinde kral olmak var.
Нам обещали, что всё закончится началом. Başlangıç için sonuna kadar bize söz verdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !