Ejemplos del uso de "olmasına" en turco
Traducciones:
todos11
допустить3
должно1
с тобой1
случиться1
стал1
стать1
тому1
хоть1
этому случиться1
Carl'a sahip çıkmanın bir bölümü de sana bir şey olmasına izin vermemek demek.
Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой.
Başaramadığım için özür dilerim ama lütfen Ambrosia'nın hayatına mal olmasına izin vermeyin.
Простите, я облажался, но это не должно стоить Амброзии жизни.
Pablo, tek umudumuz sensin. Sana bir şey olmasına izin veremem ama Ash bitmiş artık.
Пабло, ты наша единственная надежда, не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.
Ona bir şey olmasına izin verirsen o kuyruğu bir daha asla sallayamazsın.
Если с ним что-нибудь случиться, ты больше никогда не помашешь хвостом.
Dünyanın bir numaralı gençlik ikonunun "Scientology" ye geçmiş olmasına birileri neden şaşırdı bilmiyorum.
Не знаю, почему кого-то удивляет, что главный кумир подростков в мире стал сайентологом.
Önümüzdeki savaşın son savaşımız olmasına izin vermeyelim.
Давай не дадим следующей войне стать последней.
O polisin aileme göz kulak olmasına izin vereceğimi mi sanıyorsun?
Думаешь, я позволю тому копу заботиться о моей семье?
Ben de bunun olmasına izin vermeyecektim. O yüzden Enzo'nun bu işi halletmesine yardım etmeye gönüllü olmuş olabilirim.
Я не собиралась позволять этому случиться, поэтому, я добровольно вызвалась помочь Энзо справиться с этим.
Sanırım sorun şu olacak, sence bir insan nasıl tüm bunların kendi ailesine olmasına izin verebilir?
Я хочу спросить, Как кто-то может допустить, чтобы нечто такое произошло с его семьей?
Nasıl olurda bunun olmasına izin verirsin ve bana söylemezsin?
Как ты мог это допустить и не сказать мне?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad