Exemples d'utilisation de "стоит бояться" en russe

<>
Будущего не стоит бояться. Gelecekten korkmana gerek yok.
Мне стоит бояться или я могу войти? Korkmama gerek var mı yoksa girebilir miyim?
Смерти не стоит бояться. Ölüm korkulacak birşey değil.
Слушай, у вас нет причин нас бояться. Bak, bizden korkmanız için hiçbir neden yok.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Тебе нечего бояться, сынок. Bizden korkmana gerek yok evlat.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Когда соберём всю команду, нам нечего будет бояться. Takım arkamızda olduğu sürece hiçbir şeyden korkmamıza gerek yok.
Думаю, стоит тебя поздравить. O zaman seni tebrik ederim.
Я должен был понять, что ты можешь бояться. Nasıl bir korku içinde olduğunu kendi kendime hatırlatmam lazım.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Это ты должен бояться меня. asıl korkması gereken taraf sensin.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Нам нечего больше бояться. Artık korkmamıza gerek kalmadı.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Ему нет никаких причин нас бояться. İnsandan korkması için bir neden yok.
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Нам нечего бояться, кроме себя самих. Korkunun kendisinden başka korkulacak bir şey yok.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Малыш, нет причин его бояться. Ondan korkmana gerek yok, canım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !