Exemples d'utilisation de "стоит отдохнуть" en russe

<>
Может, тебе стоит отдохнуть? Eğer öyleyse, biraz dinlenmelisin.
Возможно, тебе стоит отдохнуть. Artık dinlensen iyi olacak galiba.
Тебе тоже стоит отдохнуть. Sen de biraz dinlenmelisin.
Может, вам стоит отдохнуть? Belki biraz dinlensen iyi olur.
Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни. Gayet normal bir şekilde tatile çıkıyorsunuz.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Дадут ли мне отдохнуть несколько дней? Birkaç gün dinlenmeme izin verirler mi?
Думаю, стоит тебя поздравить. O zaman seni tebrik ederim.
Я думаю, нам стоит съездить отдохнуть. Bu yıl bir tatil gerekli diye düşündüm.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Попробую отдохнуть в полете. UCUSTA BiRAZ DiNLENMEYE CALIS.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Нам наверно надо дать тебе отдохнуть.. Biz gidelim de sen biraz dinlen.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Мне тоже нужно отдохнуть. Ben de yatıp dinleneyim.
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Не дадут отдохнуть в Рождество. Noel arifesinde bile rahat yok.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !