Exemples d'utilisation de "столкновение" en russe

<>
Чтобы задержать кого-то в автомобильной аварии, нужно точно рассчитать столкновение. Birisini trafik kazasına karıştırarak oyalamanın anahtarı, eksiksiz çarpışmayı ayarlamakta saklıdır.
Столкновение с ракетой повредило и питание, и жизнеобеспечение. Roketle çarpışma güç ve hayat destek kısımlarına zarar verdi.
Столкновение произойдет через час. Çarpışma saat içinde olacak.
Одно из самых сильных столкновений, которое моделировали астрофизики, это столкновение двух вращающихся нейтронных звезд. Astrofizikçilerin modelini yaptığı en patlayıcı çarpışmalardan biri de, birbiri etrafında dönen iki nötron yıldızının çarpışması.
Что-то мне подсказывает, что грядёт столкновение между двумя теплыми фронтами. İçlerinden biri bana iki sıcak cephe arasındaki çarpışmaya ait tahminlerini anlatıyordu.
Столкновение с воздушным побережьем через часов. Sekiz saat içinde doğu kıyılarına düşer.
Столкновение было минут назад. Çarpma sekiz dakika önceydi.
Я спокойно двигаюсь к вам, но для меня столкновение кажется неизбежным. Normal bir hızda size doğru geliyor olurdum. Benim için çarpışma kaçınılmaz olurdu.
Столкновение со смертью требует прославления жизни. Ölümle karşılaşmak, hayatı kutlamayı gerektirir.
Столкновение через пять минут. Tahmini çarpışma zamanı dakika.
В 1998 году появились "Столкновение с бездной" и "Факультет". 1998 "de" "Deep Impact "'ve" "The Faculty" "de rol aldı.
Первое столкновение между партией Баас и "Братьями-мусульманами" произошло вскоре после переворота 1963 года. Baas Partisi ile Müslüman Kardeşler arasındaki ilk çatışma, Baas Partisi'nin Suriye'de iktidara geldiği 1963 darbesinden kısa süre sonra gerçekleşti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !