Exemples d'utilisation de "столько" en russe

<>
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Никто из детей не подавал столько надежд. Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Ты делаешь столько замечательных вещей. Bir sürü harika şey yapıyorsun.
Он смог бы столько продержаться? Bu kadar uzun sürebilir mi?
Року был на столько же Человеком Огня как и Созин, так? Roku da en az Sozin kadar Ateş Ulusu'ndandı değil mi?
Где кто-то смог раздобыть столько человеческого жира? O kadar insan yağı nerede bulunur ki?
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Зачем ты купил столько сигарет? Neden bu kadar çok aldın?
Я сделала столько добрых вещей. Bir sürü iyi şey yapmıştım.
Наверное, странно иметь столько сестер. Bu kadar kız kardeş tuhaf olmalı.
В тебе столько гнева, малыш. Çok fazla öfke beslemişsin, evlat.
Мне столько всего хочется о тебе узнать. Hakkında bilmek istediğim bir sürü şey var.
У меня нет столько наличности. O kadar nakit yok üzerimde.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества. İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
Не стоило есть столько игрушечного оружия на обед. Sanırım öğle yemeğinde o kadar oyuncak silah yememeliydim.
Столько я еще не видал! Hiç bu kadar çok görmemiştim.
Куда вы потратите столько долларов? O kadar dolarla ne yapacaksınız?
Зачем тебе столько ручек, ты большая шишка? Bu kadar kalemi ne yapacaksın, havalı şey?
Сны столько не длятся. Rüyalar fazla uzun sürmez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !