Exemples d'utilisation de "bu kadar çok" en turc
Eğer birilerinin gözünü korkutmak istiyorsanız, bu kadar çok kelime kullanmayın.
Когда Вы хотите запугать кого-то, не используйте так много слов.
Başkasının özel hayatıyla neden bu kadar çok ilgileniyorsunuz?
Почему вы так сильно интересуетесь чужой личной жизнью?
Etrafta bu kadar çok gazetecinin olması çılgınca değil mi?
С ума сойти, сколько репортеров снаружи, да?
Evet, etrafta bu kadar çok çiçek varken duyularımı kontrol etmem biraz zor.
Да, да, но я ничего не чувствую из-за всех этих цветов.
Sen, bir heteroseksüel barında bu kadar çok gay olmasından rahatsız oldun.
Тебе мешает то, что в обычном баре слишком много геев собралось.
Dostum yandaki yaşlı çift'e neden bu kadar çok taktın biliyormusun?
По-твоему, почему тебя так бесит эта парочка по соседству?
Seni bu kadar çok seven bir sürü insan var, Havlu.
На свете столько людей, которые сильно тебя любят, Полотенчик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité