Exemples d'utilisation de "стоят" en russe

<>
Мы присоединяемся к международному движению за защиту наших свобод, потому что мы верим, что они стоят того, чтобы за них боролись. Özgürlüklerimizi savunmak amacıyla bu uluslararası harekete katılıyoruz çünkü bu prensiplerin uğruna savaşmaya değer olduğuna inanıyoruz.
Они ничего не стоят. Bunların bir değeri yok.
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Туфли не стоят жизни. Hiçbir ayakkabı hayatına değmez.
Почему все часы стоят? Neden bütün saatler duruyor?
Сколько стоят его работы? Resimlerinin değeri ne kadar?
Чувак, ты знаешь сколько они стоят только на европейском рынке? Dostum, onların sadece Avrupa pazarında ne kadar ettiğini biliyor musun?
За этим стоят Грейсоны. Graysonlar bu işin arkasında.
И так, сколько стоят уроки? Peki, ders ücreti ne kadar?
Но настоящие преступники разгуливают по Уолл-Стрит в костюмах, которые стоят больше, чем мы зарабатываем за год. Ama gerçek suçlular şehrin merkezinde, Wall Street 'teler. Bir senede kazandığımızdan daha pahalı takım elbiseler giyiyorlar.
Но они стоят большего. Bundan daha fazla eder.
знаешь, сколько стоят эти ботинки? Ayakkabıların ne kadar ettiğini biliyor musun?
Эти килограммов на улице стоят порядка двух миллионов. Bu kiloluk mal sokakta neredeyse iki milyon ediyor.
Грейсоны стоят за этим. Bunun arkasında Graysonlar var.
Сейчас ихний блокпост будет. Ты не ссы. Там наши стоят. Şimdi sınırı geçiyoruz donuna etme, bizim çocuklar orada duruyor.
Гамбургеры стоят больше, чем эти часы. Hamburgerler, bu saatten daha fazla eder.
Эти космические демоны очень дорого стоят. Bu şeytani uzaylı ruhları çok değerli.
Некоторые тайны стоят усилий. Biraz gizem çabalamaya değer.
Сегодня они стоят вместе как герои. Bugün iki kahraman olarak yan yanalar.
Эти капсулы на чёрном рынке стоят целого состояния. Bu küçük haplar kara borsada bir servet eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !