Exemples d'utilisation de "страниц" en russe

<>
страниц в течение месяцев. ay boyunca ayda sayfa.
Вложите в конверт страниц из тетради. İçinde, ölüm defretinden sayfa olacak.
Несколько тысяч страниц сырых разведданных. Birkaç bin sayfa ham istihbarat.
Последние страниц из меня словно выплеснулись. Son altmış sayfa sanki aktı gitti.
страниц строчных "h"? sayfa dolusu küçük H mi?
Мне нужны остальные страниц. Diğer sayfayı da istiyorum.
Ее издатель попросил ее написать несколько страниц для задней обложки. Yayıncısı ondan ciltsiz kitap için fazladan birkaç sayfa yazmasını istedi.
Он словно сошел со страниц комикса. Sanki çizgi romanın sayfalarından fırlamış gibiydi.
Но оно на страниц и они шлют новое каждые недели! Ama neredeyse sekiz sayfa ve üç haftada bir yenisini yolluyorlar.
Плюс тут целых страниц. Ayrıca bu şey sayfa.
Там страниц, но я думаю его сократить. Şu anda sayfa ama sanırım biraz kısaltmam gerekiyor.
Тебе нужно страниц, чтобы это проанализировать? Bunu incelemek için sayfaya ne gerek var?
Сэм, у меня нет новых страниц. Sam, benim yeni haberler sayfası yok.
Первые несколько страниц на латыни. İlk bir kaç sayfa Latince.
Потому что Сэм написал параграфа, а я страниц. Neden? Sam iki paragraf yazdı ben sayfa yazdım.
Тут страниц не хватает. Bir kaç sayfa kayıp.
страниц правил, инструкций, директив, приказов. sayfa yönelge, düzenleme, emir ve yetki.
У меня с лишним страниц внутренних расследований только по этому происшествию. Sadece bu olayla ilgili bilmem kaç sayfalık iç işleri soruşturmam var.
Я читаю только первые страниц и еще последнюю. Ben sadece ilk sayfayı ve son sayfayı okudum.
Я уже прочитал страниц десять. İlk on sayfayı çoktan okudum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !