Exemples d'utilisation de "sayfa" en turc

<>
İşte burada yazıyor, sayfa, kural, bölüm, madde. Вот, здесь написано. Страница, постановление, параграф, пункт.
Neden? Sam iki paragraf yazdı ben sayfa yazdım. Потому что Сэм написал параграфа, а я страниц.
Bakmam gereken iki üç sayfa daha var. Мне ещё осталось две, три страницы.
Son sayfa, onu geri çevir. Последний лист, переверни его обратно.
Baron Amerika Güzellik Yarışması tarihinde hüzünlü bir sayfa. Печальная глава в истории Американского конкурса красоты Барона.
Hemen telefonu kaldırın ve hayatınızda yeni bir sayfa açılsın. Возьмите телефон и начните новую главу в своей жизни.
Yepyeni bir sayfa açabilme fırsatı sunuyorum sana Regina. İçindeki kötülüğü bu hücrede bırakma şansı. Это шанс начать все сначала, Реджина, оставить все зло в этой темнице.
Temiz bir sayfa için adınızı değiştirmek zorunda değilsiniz. Чтобы начать сначала, не обязательно менять имя.
Ona kitaptan bir sayfa gösterdiniz Castor'dan bahseden bir kısım sonra birdenbire Rudy mi çıktı ortaya? Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди?
Birinci bölüm, birinci sayfa, birinci paragraf. Глава первая, страница первая, параграф первый.
Birkaç bin sayfa ham istihbarat. Несколько тысяч страниц сырых разведданных.
Pekâlâ, ilk sayfa için bir önerisi olan var mı? Что ж, у кого-то есть идеи для первой страницы?
Yeni sayfa, yeni Jenny Humphrey. Новый лист, новая Дженни Хамфри.
Üçüncü sayfa, bayanlar ve baylar. Страница третья, дамы и господа.
Ama neredeyse sekiz sayfa ve üç haftada bir yenisini yolluyorlar. Но оно на страниц и они шлют новое каждые недели!
Harfler sayılara karşılık gelir, ve bir anahtar vardır, algoritmayla ilgili belirli bir sayfa. Буквы соответствуют цифрам, и ключ - это определённые страницы, к которым относится алгоритм.
Bu yeni sayfa, Booth günlüğüne uyuyor mu bakayım. Посмотрим, подойдет ли эта страница к дневнику Бута.
Yayıncısı ondan ciltsiz kitap için fazladan birkaç sayfa yazmasını istedi. Ее издатель попросил ее написать несколько страниц для задней обложки.
Sayfa sekiz ve dokuz: "Katil avı sürüyor." Восьмая и девятая страница "Охота за убийцей продолжается".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !