Exemples d'utilisation de "странно" en russe
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки.
Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Очень странно жить, будучи мужиком средней внешности.
Orta görünümlü biri olarak yaşamak tuhaf bir şey.
Как это ни странно, Лазаро был лучшим из хозяев.
Bu oldukça garip, çünkü Lazaro çok iyi bir evsahibiydi.
Ну, это странно и страшно, но ведь такое впервые случилось на Земле.
Yani, garip ve korkutucu ama dünya üzerinde böyle bir şey ilk kez oldu.
Странно, что преступник осторожничает в одном месте, и халтурит в другом.
Bir yarayı açarken çok dikkatli olurken diğerlerinde olmaması tuhaf görünüyor, değil mi?
Понимаю, очень странно отвечать на эти вопросы...
Bu garip olabilir, biliyorum sorularıma cevap vermek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité