Exemples d'utilisation de "стыда" en russe

<>
Ни боязни, ни стыда... Korku yok, utanma yok.
Я сейчас со стыда сдохну. Bu çok utanç vericiydi. Öleceğim.
У тебя нет ни капли стыда, так? Sende utanma diye bir şey yok değil mi?
Это не была аллея стыда. O, utanç yürüyüşü değildi.
Неужели у тебя никакого стыда нет? Utanman, arlanman yok mu senin?
Мама, у тебя совсем стыда нет? Anne, sende hiç utanma yok mu?
Это указывает на чувство стыда. Burada bir utanç meselesi olmuş.
Как насчет моего стыда? Benim utancım ne olacak?
Не будет больше стыда. Daha fazla utanç olmayacak.
Без стыда, без раздумий. Utanma yok, sıkılma yok.
Неблагодарный, нет у тебя стыда. Seni nankör. Hiç mi utanman yok?
Никаких секретов, никакого стыда. Sır yok, utanmak yok.
Не присутствует ли также элемент стыда? Ortada bir utanç unsuru yok mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !