Exemples d'utilisation de "суждения" en russe

<>
Его работа и его неверные суждения. Bence işi ve zayıf muhakemesi yüzünden.
Я понимаю, что когда кто-то слепо подчиняется установленной власти, их суждения часто бывают ошибочны. Kurumsal bir otoriteye körü körüne boyun eğdiğinde, onların kararlarını sürekli tehlikeye atmanın ne olduğunu bilirim.
Ваши суждения колеблются, вашим решениям больше нет оправданий. Yargılamaların tereddütlü hale geldi kararların kabul edilemez hale geldi.
Да, у меня были неверные суждения. Evet, evet. Yargıda bazı hatalar yaptım.
Это влияет на твои суждения. Muhakeme yeteneğini kötü etkiliyor bence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !