Exemples d'utilisation de "существу" en russe

<>
Гэрри по существу прав. Harry haklı, aslında.
По существу, провёл исследование отношений с такими людьми, поговорил со специалистами в этой области. Ve hatta bu gibi bir ilişkisi olanların ilişkilerini araştırdım ve bu konuda uzman bazı kişilerle konuştum.
Просто отвечайте кратко и по существу. Cevaplarınız kısa ve konuyla ilgili olsun.
Время еще есть. Тому существу требуется время, чтобы восстановиться. Hâlâ vaktiniz var yaratığın yeniden saldırmak için zamana ihtiyacı olur.
Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить. Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı.
По существу Лиза пустой сосуд. Lisa aslında boş bir beden.
Ёто по существу асексуальный процесс. Bu aslında aseksüel bir yöntem.
Отвечайте коротко и по существу. Cevaplarınız kısa ve açıklayıcı olsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !