Exemples d'utilisation de "сценария" en russe

<>
Хайди зовет тебя на читку сценария. Heidi senin senaryo masasında olmanı istiyor.
когда Кирк прочел этот эпизод сценария, он был очень расстроен. Kirk o bölümün senaryosunu okuduğunda en iyi söyleyişle hayal kırıklığına uğramıştı.
Но это только одна часть сценария, который ты представил. Ama bu senaryonun yalnızca senin hayal ettiğin bir kısmı olabilir.
Марти только что закончил новый проект сценария. Marty senaryonun yeni taslağını az önce bitirdi.
Извините, что прерываю, но я хочу использовать ваши данные для гипотетического сценария. İşini böldüğüm için kusura bakma, ama varsayımsal bir senaryo için tavsiyen işime yarayabilir.
Мне сейчас никакого дела нет до сраного сценария. Şu an aptal bir senaryoya odaklanacak durumda değilim.
Закодированные страницы сценария, закрытые комнаты для редактирования. Kodlaştırılmış senaryo sayfaları, kilitli yayına hazırlama odaları.
В июле 2010 г. Роберту Родригесу была отправлена ранняя версия сценария. Robert Rodriguez, Haziran 2010'da senaryonun başka bir başlangıç taslağını gönderdi.
Поэтому он убрал Пингвина и Дика Грейсона в своём втором варианте сценария, который был закончен в мае 1986 года. Penguen ve Dick Grayson'ı çıkardığı ikinci taslağı 1986 yılının Mayıs ayında bitirdi.
В MGM Бенсон написала предварительный вариант сценария, но он не использовался. MGM'de, Benson senaryonun ilk taslağını yazdı, ancak kullanılmadı. Diğer Çalışmaları.
В результате актриса получила только одну страницу сценария, а остальное пришлось импровизировать. Gillan senaryodan sadece bir sayfanın onda olduğunu ve geri kalanını doğaçlama yapmak zorunda kalacağını fark etmişti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !