Exemples d'utilisation de "счастливых праздников" en russe

<>
Он захватил заложников. Счастливых праздников. Mutlu bayramlar, Starling şehri.
И он исправит всех праздников без меня.. Kaçırdığım bütün o günleri telafi edemez ama...
Мы показали счастливых людей, пьющих "Пепси". Biz, Pepsi içen bir sürü mutlu insan gösterdik.
На острове не было праздников. Demek istediğim adada tatiller yoktu.
Там, среди счастливых смеющихся духов, резвились кроткие лани. Şirin geyik yavruları, mutlu mesut bir şekilde hoplayıp zıplarmış.
Другие песни, больше праздников. Farklı şarkılar, değişik bayramlar.
Больше никаких счастливых концов. Artık mutlu sonlar olmayacak.
Веселых праздников, ребята. Mutlu tatiller, çocuklar.
Четыре счастливых года, восемь средних и два плохих. Dört mutlu, sekiz ortalama ve iki kötü yıl.
Он даже предоставлял свой зал для школа и праздников малообеспеченных детей. Spor salonlarını okullara ve ihtiyaç sahibi çocukların doğum günü partilerine açardı.
У счастливых людей трава живая. Mutlu insanların çimenleri ölü değildir.
Оставь всё это до праздников. Bütün bunları tatil sonrasına bırak.
Человеки будут счастливы и веселы в Городе счастливых человеков. İnsanlar, Mutlu İnsanlar Kasabası'nda ebediyen mutlu ve mesut.
Но внимательно читай условия доставки на время праздников. Ama, tatil öncesi kargo ücretlerine dikkat etmelisin.
Теперь в счастливых домах, которых не коснулась война, растут первые дети, рождённые во времена мира. Barış zamanını gördük, çocukları yetiştirmek için onlar şimdi evlerinde mutlu, savaşla ilgili hiç bir şey bilmiyorlar.
После Рождества. После праздников. Noelden, tatilden sonra.
часовая тюрьма отделяющая одну цепь счастливых будней от другой. saatlik hapis cezaları. Hafta içinin mutlu günlerinden bir ayrılık.
И тобе весёлых Праздников. Sana da mutlu tatiller.
Хорошо, тогда если нам нужно выбирать, мы выбираем счастливых учителей. Tamam o zaman, seçim yapmamız gerekiyorsa, öğretmenleri mutlu etmeyi seçiyoruz.
Совсем не обязательно ждать праздников, чтобы приехать в гости. Tatil için eve gemesini beklemek zorunda değilsin biliyorsun değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !