Exemples d'utilisation de "считал" en russe

<>
Ты всегда поступал так, как считал правильным. Sen her zaman doğru olduğuna inandığın şeyi yaptın.
Ричард Паркер никогда не считал меня другом. Richard Parker beni asla dostu olarak görmedi.
Я всегда их считал более родными, чем тебя. Bana göre onlar senin asla olamdığın kadar aile gibiler.
Тогда я еще не считал тебя забавной. Senin eğlenceli biri olmadığını düşündüğüm zamanlardaydı bu.
Я считал их всю ночь. Bütün gece tek tek saydım.
Я считал, что так происходит в любых отношениях. Daha önce bunun bütün ilişkiler için geçerli olduğunu düşünürdüm.
Президент расправлялся с людьми, которых не считал патриотами. Putin vatansever olmadığını düşündüğü insanlara karşı sıkı önlemler alıyor.
Я пытался делать так, как считал нужным. Doğru olduğuna inandığım şeyi yaptım, tamam mı?
Он считал эту идею нелепой. Bütün hikayenin mantıkdışı olduğunu düşünüyordu.
Я считал короля своим врагом. Kralın benim düşmanım olduğunu sandım.
Иден сделал то, что считал необходимым. Iden bunun gerekli olduğunu düşündüğü için yaptı.
Я считал тебя другом. Benim dostum olduğunu düşünmüştüm.
Я считал тебя мёртвым. Sen! Öldüğünü sanıyordum.
Затем я считал, что у меня есть какая-то цель. Sonra "belki de bir misyonum vardır" diye düşündüm.
Я считал её просто легендой. Onun bir efsane olduğunu sanıyordum.
Отец считал его хорошим человеком. İyi bir adam olduğuna inanmıştı.
Я всегда считал, что ты очень усердна, если немного... Senin her zaman çok çalışkan biri olduğunu düşünmüşümdür, tabi biraz...
Он считал тебя недостойным племени. Kabile için kötü olduğunu düşünüyordu.
Не то чтобы я считал твою маму лошадью. Bu arada, annenizi bir at olarak görmüyorum.
Он сделал то, что считал правильным. O sadece doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !