Exemples d'utilisation de "тайно" en russe

<>
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен. Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok.
Компания Циммера тайно разработала и сейчас испытывает прибор под кодовым названием "Окулус". Zimmer'ın şirketi son günlerde denenen gizli bir cihaz geliştiriyor. Kod adı "oculus".
В этом деле, возможно, не так тайно. Bu durumda belki de o kadar da gizemli değil.
Каждый год инопланетяне прибывают и тайно живут среди нас. Her yıl yeni uzaylılar gelir ve aramızda gizlice yaşar.
Ты тайно любишь его. Gizliden gizliye sevdin onu.
Ты были тайно на Стейтен-Айленде? Staten Island'da mı gizli görevdeydin?
Но ее дядя против, так что сделаем это тайно. Fakat amcası bunu yasaklıyor, bu yüzden gizlice evlenmek zorundayız.
Майк Лин в лаборатории тайно делает героин. Mike Lin gizlice laboratuarda sentetik eroin yapıyor.
Нет, мы тайно запишем, как Стервятник велит тебе бросить меня. Yok ya, biz de gizlice Akbaba'nın sana beni terketmemi söylediğini kaydedeceğiz.
Я тайно называю тебя Бог детективов. Sana içten içe Dedektiflerin Tanrısı derdim.
Но вы планировали тайно встретиться? Ama onunla gizlice buluşmayı planlıyordunuz.
Давай покурим вместе, тайно. Beraber sigara içelim, gizlice.
"Люблю тебя, Кейтлин, тайно, проникновенно, отчаянно" Seni seviyorum, Caitlyn, gizlice, derinden, çaresizce. "
Северокорейский очистительный завод тайно производит биологическое оружие. Kuzey Kore'deki rafineri gizlice biyolojik silahlar üretiyor.
Проблема в плазменных торпед, которые ромулане тайно установили там. Nedir öyleyse? Romulanların oraya gizlice yerleştirdikleri 00 plazma torpili.
Мне разрешили тайно открыть наши рынки для американского трубопровода. Amerikan boruyolu için gizlice marketimizi açma yetkisi verilmişti bana.
Тайно спит с Наоми. Gizlice Naomi ile yatıyor.
Столь же важны и остальные, тайно живущие среди нас. Aramızda gizlice yaşayan diğerleri de en az onlar kadar önemli.
Девочка тайно встречается с настоящей любовью. Kız gizlice sevdiği adamla buluşmaya gider.
А что вы там тайно пишете, сэр? Siz orada gizli gizli ne yapıyorsunuz, efendim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !