Exemples d'utilisation de "тайной" en russe

<>
Мир тайной полиции, секретных судов, секретных смертей. Gizli polisin, gizli mahkemelerin, gizli ölümlerin dünyası.
Это будет тайной операцией. Gizli bir operasyon olacak.
Столько лет она жила тайной жизнью. Bunca yıldır gizli bir hayat yaşamış.
Каждый христианин здесь часть нашей тайной церкви. Buradaki her Kirishitan gizli kilisemizin bir parçası.
Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы. Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis.
о тайной программе, ее названии и сущности - поговорим после рекламного блока. Çok gizli bir hükümet çalışması adı nedir ve çalışma ne üzerinedir reklamlardan sonra.
Деньги, которые вы получите, пойдут тайной полиции. Bu işten alacağın para- Doğruca Gizli Polisin cebine girecek.
Тайной полиции больше нет. Artık gizli polis yok.
Кармайкл забрал автомобиль для тайной оперативной группы в марте. Carmichael aracı Mart ayında gizli bir görev için almış.
Убили агента тайной полиции. Gizli polislerden birisi öldürüldü.
На настоящий момент, агент Ресслер, это остаётся тайной. Şu an için, Ajan Ressler, bu bir gizem.
Они наблюдают за ним для тайной мисии. Onu çok gizli bir görev için düşünüyorlar.
Если используешь гражданских в тайной операции, всё дело в моральной манипуляции. Gizli bir harekatta sivil unsurları kullanmak, tamamıyla duyguların suiistimal edilmesiyle alakalıdır.
Эти люди пытали тебя в тайной тюрьме. Gizli üste sana o şeyleri yapan insanları?
Не собираюсь быть твоей тайной любовью... Senin gizli aşığın, metresin olmayacağım...
В Тайной Комнате ты убил василиска мечом Гриффиндора. Sırlar Odası'nda, basiliski, Gryffindor Kılıcıyla öldürmüştün.
Тайные планы с тайной подружкой. Gizli sevgiliyle, gizli planlar.
Я стала тайной любовницей Мужчины Моей Мечты. Bay Büyük'ün gizli seks kızına mı dönüşüyordum?
Беда говорила, что Чавес из тайной правительственной группы, которая хотела использовать её для преследования Существ. Trubel bana Chavez'in Wesenların peşine düşmek için onu kullanmak isteyen gizli bir devlet örgütünün parçası olduğunu söylemişti.
Твой план состоит в тайной стерилизации ее рта? Planın, kızın ağzını gizlice sterilize etmek mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !