Exemples d'utilisation de "так весело" en russe

<>
О, Жужу, мне так весело. Oh, juju, Bu çok eğlenceli.
Ладно. Мне так весело! Şu an çok eğleniyorum.
Писать свое резюме так весело. Kendi biyografini yazmak çok eğlenceli.
На школьном фестивале так весело! Okul festivali kesinlikle çok eğlenceli!
Так весело. Все на станции были очень милы, особенно старшие. Çok eğlenceli, radyodaki herkes çok kibar, özellikle yaşlı adamlar.
С тобой так весело тут сидеть и разговаривать. Seninle bu kadar geç bir saatte konuşmak eğlenceliydi.
Так весело было бы посмотреть. Bunu seyretmek ne kadar eğlencelidir?
Так весело попасть в неприятности. Başının belada olması çok eğlenceli.
Сотоварищи, которым так весело вместе. İyi dostlar özel bir an paylaşıyorlar.
Бывают дни, когда не так весело пытаться быть актрисой. Bazı günler aktris olmaya çalışmak, eskisi kadar eğlenceli gelmiyor.
Да, у меня каждый вечер так весело проходит. Şey, sanırım zaten her gece iyi vakit geçiriyorum.
Но нам было так весело. Ama çok eğlendik biz beraber.
Нам с Джеймсом было так весело. James'le birlikte o kadar eğlendik ki.
Это так весело, Харри. Bu çok eğlenceli, Harry.
Так ведь не весело? O zaman eğlencesi olmaz.
Ну что, всем весело? Pekâlâ millet, eğleniyor muyuz?
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Точно, тут весело. Biliyorum, çok eğlenceli.
Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем. Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş.
Каное - весело, разве нет. Kanolar çok eğlenceli, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !