Exemples d'utilisation de "так внезапно" en russe

<>
Почему ты так внезапно пропала? Neden birden bire gözden kayboldun?
Так внезапно, неожиданно. Çok ani, beklenmedik.
Всё случилось так внезапно. Hepsi çok aniden oldu.
Просто всё так внезапно. Sadece çok ani oldu.
Всё это так внезапно. Çok ani oldu bu.
Он так внезапно выскочил. Bir anda ortaya çıktı!
Почему госпожа Сам-Сун уволилась так внезапно? Neden Sam-soon böyle aniden istifa etti?
Ты чего так внезапно? Neden birden böyle aradın?
Это было так внезапно, правда? Her şey aniden oldu değil mi?
Извини, что так внезапно. Böyle aniden söylediğim için üzgünüm.
Прости, что так внезапно ушла. Birden çıktığım için özür dilemek istiyorum.
Извини, что так внезапно позвонила. Aniden aradığım için üzgünüm. Durum biraz...
Это возникло так внезапно. Birden midem bulanmaya başladı.
Поэтому их отношения и закончились так внезапно. Onun için bu ilişki aniden sona erdi.
Так внезапно последние три года стали адом для тебя? Demek son yıl bir anda cehenneme dönüştü senin için.
Прости, что уезжаю так внезапно. Böyle birdenbire gittiğim için özür dilerim.
Чемодан появился в моём шкафу внезапно. Bavulu bir anda gardırobun içinde buldum.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Мозли, вы внезапно стали знойным брюнетом. Molesley, bir anda çok Latin göründün.
Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем. Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !