Exemples d'utilisation de "так легко" en russe

<>
Её не так легко раскрыть. Kimliğinin açığa çıkması kolay olmayacaktır.
Мало кто может измениться так легко. İnsanların böyle kolayca değişmesi nadiren olur.
Это может оказаться не так легко. Adama o taraftan ulaşmak zor olabilir.
Я так легко не сломаюсь. Ben o kadar kolay kırılmam.
Аоки так легко проиграл. Aoki çok kolay kaybetti.
Так легко увязнуть в клише. Kendini klişelere batırmak çok kolay.
Тогда бы я не проник сюда так легко. İçeri girmek benim için bu kadar kolay olmazdı.
Но их так легко найти в мусоре. Ama çöpte bulmak çok kolay işte. Evet.
Люди так легко не умирают... İnsanlar o kadar kolay ölmez.
Иначе с чего-бы так легко признался? Nasıl bu kadar kolay itiraf edebiliyor?
Надрезать твою бедренную артерию было бы так легко. Femoral arterini kesmek o kadar kolay olurdu ki.
Не так легко было спасти мое наследие. Ama mirasımı korumak o kadar kolay değildi.
Ух-ты. Интриги так легко тебе даются. Kumpas kurma işi tam sana göre.
Не так легко вставить эти устройства в такие часы. Bu markalı saatte bu cihazları yerleştirmek hiç kolay değil.
Неужели она так легко раскачала твою уверенность? Sharon güvenini bu kadar kolay mı kırdı?
Их так легко взломать. Sistemlerini hacklemek çok kolay.
Эх, было бы так легко обнаружить настоящих. Keşke gerçek vampirleri bulmak bu kadar kolay olsaydı.
Чужие проблемы, так легко решаются. Diğer insanların sorunları öylesine kolay ki.
Вас так легко напугать? Böyle de korkuyor musun?
В этих небоскребах так легко заблудиться. Kaç insan böyle yerlerde kaybolur ki!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !