Exemples d'utilisation de "такая жалкая" en russe

<>
Почему я такая жалкая? Neden bu kadar zavallıyım?
Не такая уж и жалкая цифра. Çok sefil değilim, değil mi?
Ты просто жалкая лгунья! Sen zavallı bir yalancısın.
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Твоя жалкая жизнь, не стоит отмены решения Кастера. Zavallı hayatın, bir Custer kararının geri alınmasına değmez.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
Вы ничто, вы жалкая, бездушная свинья которой просто нравится власть. Etrafına güç gösterisi yapmaktan hoşlanan acınası, ruhsuz bir domuzdan fazlası değilsin.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
Ты просто жалкая старая карга. Acınası çirkin bir bunaksın sadece.
Почему ты такая бескомпромиссная? Neden bu kadar zorluyorsun?
Месье Префект, это были жалкий ужин и жалкая обстановка. Bay Mükemmel, yemeğin de, iğneli sözlerin de zavallıca.
Жизнь, временами такая странная, смилостивилась над Нормой Дезмонд. Garip bir şekilde acımasız olan hayat, Norma Desmond'a acımıştı.
Она жалкая, как собака, которую бьют, а она снова возвращается. Zavallı bir köpek gibi, ne kadar tekme yerse o kadar fazla geliyor.
Знаешь, дыра не такая большая. Delik o kadar da büyük değil.
"Жалкая". "Глупая". "Acıklı", "Salak."
Она из знатных, не такая, как мы. O soylu bir aileden geliyor, bizden biri değil.
Ну, извини, стареющая, жалкая бывшая рок звезда. Üzgünü yaşlı, zavallı, kendini rock yıldızı zanneden insan.
И на втором этаже будет такая чудная детская. Ve üst kattan harika bir çocuk odası olur.
У меня такая же гипотеза. Tam olarak bu benim hipotezim.
Ну, навязчивая идея не такая плохая вещь. Saplantı o kadar da kötü bir şey değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !