Exemples d'utilisation de "такого не делал" en russe

<>
Нет, нет, Святой Патрик ни хрена такого не делал. Tamam çocuklar, Aziz Patrik bunların hiçbirini yapmadı, tamam mı?
Но пещерный медведь этого не делал. Fakat bunu bir mağara ayısı yapmadı.
Наверняка вы раньше такого не нюхали. Eminim daha önce bu kokuyu duymamışındır.
Копы велят мне садить негодяев, ты мне платишь, чтобы я это не делал. Polisler bana kötü adamları yakalamam için para veriyor. * Sense yakalamam için para veriyorsun.
Врагу такого не пожелаю. Bunun kimseye olmasını istemezdim.
Но Лекс ничего тебе не делал. Ama Lex sana hiçbir şey yapmadı.
Я никогда тебе такого не пожелаю. Senin bu hale düşmeni hiç istemem.
Айзек ничего не делал. Isaac bir şey yapmadı.
Раньше я такого не делала. Daha önce yapmadığım bir şeydi.
Я никогда не делал этого с кардассианским транспортёром! Bunu daha önce bir Kardasya ışınlayıcısıyla hiç yapmadım.
Я никогда ничего такого не писал. Daha önce böyle bir şey yazmadım.
Говорю же, я ничё не делал! Sana söyledim, ben bir şey yapmadım!
Быть такого не может, Повелитель. Büyük ihtimalle olasılık dışı, efendim.
Если Бейли спросит, я этого не делал. Eğer Bailey sorarsa, bunu ona ben yapmadım.
Если ничего такого не было, то отчего ты повышаешь голос? Madem yapmadı o hâlde bunu söylerken neden sesini yükseltme gereği duydun?
Хулио этого не делал. Hayır. Bunu Julio yapmadı.
Я не сплю со всеми подряд, клянусь, раньше со мной никогда такого не случалось. Ben önüne gelenle yatan biri değilim. Yemin ederim değilim. Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım.
Сожалею, что не делал тебе комплиментов по поводу твоих нарядов и прически. Her gün giydiğin şeylere ve saç şeklinde daha çok iltifat yağdırmadığım için üzgünüm.
Нет, я такого не принимаю. Evet, ben hiç kullanmadım ama.
Я ничего не делал, но улики сохранил. Hiçbir şey yapmadım, ama kanıtları da sakladım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !