Exemples d'utilisation de "такого рода" en russe

<>
Вот что происходит с такого рода людьми. Bu tip insanların sonu hep aynı olmuş.
Дьявола такого рода очень сложно изгнать. Bunun gibi bir şeytanı atmak zordur.
Нам не нужна импровизация такого рода. Bu tür bir doğaçlamaya gerek yok.
Нельзя подделать такого рода панику. Öyle bir paniği taklit edemezsiniz.
Такого рода сведения я не запоминаю. Devam etmemi sağlayacak bir bilgi değil.
Вы любите делать такого рода вещи? Bu tür şeyleri yapmayı seviyor musun?
Ты думаешь, что любовь такого рода длится вечно? Sence bu tür aşklar sonsuza dek devam eder mi?
Вещи такого рода случаются постоянно. Bu tarz şeyler hep oluyor.
Такого рода игру вы предложили Сюзан Харпер? Susan Harper'i bu türden davranışlara mı bulaştırdınız?
Такого рода ошибки часто встречаются? Bu hatalar sık oluyor mu?
Такого рода чип проходит через несколько наших подразделений. Böyle bir çip, birçok birimimizin elinden geçer.
Поэтому он вряд ли мог нанести такого рода травмы. Onun bu tür bir zarar vermesi neredeyse mümkün değil.
Мистер Гриффин своим появлением заслуживает самого лучшего доверия, поэтому не будет подвергнут такого рода враждебному допросу. Bay Griffin bugün buraya gelerek iyi niyetini göstermiştir. Ve bu tip bir düşmanca sorgulamaya katiyen maruz kalmayacaktır.
Я слышал о такого рода вещах в Боготе. Bunun gibi bir şeyi daha önce Bogota'da duymuştum.
На такого рода дело не будет удобного времени, отец. Böyle bir şey için hiçbir zaman doğru zaman olamaz Peder.
Эксперимент такого рода был впервые проведен Стэнли Миллером и Гарольдом Юри в году. Bu deney ilk defa'lerde Stanley Miller ve Harold Urey tarafından yapıldı.
Но я не делаю такого рода вещей. Ama ben o tür bir şeyi yapmam.
Тебе действительно нужна такого рода защита? O çeşit bir korunma ister misin?
Эти парни имеют большой опыт в такого рода вещах. Bu adamların bu tür şeylerde çok fazla deneyimi var.
Такого рода группы часто работают в ячейках. Bu tip gruplar genelde hücre evlerinde toplanır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !