Exemples d'utilisation de "такой" en russe

<>
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час. Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана. Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
А этот не такой, раз посылает тебя как эскорт. Seni eskort olarak yolluyorsa, bu adamın öyle olmadığı belli.
Это такой гвоздь в заднице. Başımıza bela olacak bu iş.
Миша, а откуда у тебя такой прекрасный английский? Misha, bu kadar mükemmel İngilizce konuşmayı nerede öğrendin?
Из-за такой мелочи ты посмела орать на моего сына?! Böyle küçük bir şey için, ne cüretle oğlumu küçültürsün?
Такой одинокий и такой злой на Вселенную. O kadar yalnız ve sinirli ki evrende...
Но моя дорогая, это такой пустяк! Ama hanımefendiciğim, sadece önemsiz bir ayrıntı!
Я завязала с такой жизнью. Benim için bu hayat bitti.
Мэр Кейн не может иметь такой неограниченной власти. Başkan Kane böylesi kontrolsüz bir güce sahip olamaz.
Ты думаешь, что такой приказ исходил от меня? Böyle bir emir bu ofisten gelmiş olabilir mi sence?
Мин, ты такой невнимательный. Min, hiç dikkatini vermiyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !