Exemples d'utilisation de "твой разум" en russe

<>
Твой разум создал идеальную метафору. Zihnin mükemmel bir metafor yarattı.
Способные открыть воспоминания, которые твой разум спрятал очень глубоко. Kilitleyip saklaması için zihni açmanın bir yolu, kendinden bile.
Теперь Савитар портит и твой разум... Şimdi de Savitar senin zihninle oynuyor.
Когда твой разум объединяется с животным, могут начать проявляться некоторые повадки. Aklın hayvanınki ile bir olduğunda onun bazı davranışlarını da alma ihtimalin oluyor.
Не дай минутам славы затмить твой разум, Сет. Üç günlük gücünün aklını başından almasına izin verme Seth.
Какая цена отрезвит твой разум? Ne istersin niyetini dizginlemek için?
Мы не собираемся перепрограммировать твой разум. Seni incitmeyeceğiz. Sadece beynini yeniden programlayacağız.
Может, амбиции затуманили твой разум. Belkide aklını meşgul eden o hırsındır.
Твой разум играет с тобой? Zihnin sana hile mi yapıyor?
Найди в себе голос и твой разум поможет тебе. Sesini yükselt. Ve zihnin de onunla buluşmak için yükselecek.
Она пожирает твой разум и отравляет душу. Zihnini kemiren ve ruhunu zehirleyen bir hastalıktır.
Этот человек отравил твой разум. Bu adam, düşüncelerini zehirledi.
Ты бредишь. Рак разрушил твой разум. Kanser tedavisi senin Düşüncelerine zarar verdi.
Все эти ужасные воспоминания как облака, проходящие через твой разум. Bütün o korkunç anıları, aklında süzülen bir bulut gibi düşün.
Возможно, твой разум там перегружен, и не может оценить происходящее... Belki de beynin oradadır, sadece fazla yükleme yapıldığı için olanları işleyemiyordur.
Ты потерялся, позволил старшине совратить твой разум. Kaçıp gittin, Başçavuşun aklını çelmesine izin verdin.
Когда Разум начал с тобой разговаривать? Bu Zekâ seninle ne zamandır konuşuyordu?
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Просто сконцентрируйся. Очисти свой разум. Dikkatini ver, zihnini boşalt.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !