Exemples d'utilisation de "твою долю" en russe

<>
Дон выплатил твою долю. Don senin payını ödedi.
Я вывез из страны твою долю сокровищ. Hazinenin sana ait kısmını ülke dışına naklettim.
Уже через какую-то долю секунды Вселенная успевает удвоиться в размере 00 раз. Daha sonra evren ikinci süreçte kendi büyüklüğünü bu kez 00 daha büyüdü.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег. Bize şans dileyen bir not bırakıp beraber güç bela kazandığımız paradan bir tomar almış.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Прыгай вниз и доставай свою долю. Atla da kendi payını kazanmaya bak.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Я просто хочу свою долю. Ben sadece payımı almak istiyorum.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
И я получил свою долю неудач, уверен. Ve başarısızlıklarda benim de payım var, kesin.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
А вместо этого он решил по-другому забрать свою долю. Yoksa adil payını almak için başka bir yol bulur.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Нам только нужно выплачивать долю, верно? Kendisine pay vermemiz gerekiyormuş, doğru mu?
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Чего ты хочешь? Долю? Ne istiyorsun, pay mı?
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Ей и мою долю отдали. Benim payımı bile ona verdiler.
На платье Джилл нашли твою ДНК. Jill'in elbisesi üzerinde senin DNA'an vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !