Exemples d'utilisation de "твою работу" en russe
Она делает твою работу потому что ей некуда пойти?
Kendi gidecek yeri yok diye seni de mi çalıştırıyor?
Как твой бывший учитель, я должна хотя бы напоследок исправить твою работу.
Eski bir öğretmenin olarak, işini son bir kere düzelmek için ısrar etmeliyim.
Предоставь мне возможность сделать приличную выставку в приличном месте, чтобы люди увидели твою работу.
İzin ver, insanların görebilmesi için, iyi bir galeride, iyi bir sergi ayarlayayım.
Я пришел сюда не старые раны ворошить, и для ясности, это не вернет твою работу.
Eski yaraları açmaya gelmedim buraya şunu açıklığa kavuşturalım, bu işini geri almanla alakalı bir şey değil.
Потому как это сделает твою работу куда менее приятной.
Çünkü işini çok daha nahoş hale getirir gibime geliyor.
Элеанор хотела поздравить тебя с отличным показом - и поблагодарить тебя за твою работу.
Bu harika defile için Eleanor seni tebrik etmek istiyor ve çabaların için teşekkür ediyor.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité