Exemples d'utilisation de "твоё признание" en russe

<>
Утром она разойдётся по всему Кембриджу. И на внутреннем развороте - твоё признание. Yarın sabah, Cambridge'deki her odada olacak ve arka sayfasında ise itirafın olacak.
Признание Вашей жены всё расставило по местам. Karınızın itirafı olayı büyük ölçüde çözüme kavuşturdu.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim?
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Я стремлюсь получить признание, а ты учишь его как увернуться! Ben bir itiraf almaya uğraşıyorum, sen ona sörf öğretmek istiyorsun!
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Признание своих страхов это первый и самый сложный шаг к их преодолению. Kabul etmek, korkuları yenmek için atılan ilk ve en zor adımdır.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Что вам нужно, признание? Ne istiyorsunuz, itiraf mı?
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
Вы получили признание, верно? İtirafı alan sendin değil mi?
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Признание в истинной любви. Sonsuz aşkını itiraf etti.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Тогда почему ты написал признание? İtirafı niye imzaladın, oğlum?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !