Exemples d'utilisation de "тебе понравилось" en russe

<>
Тебе понравилось, малыш? Nasıldı, tatlı çocuk?
Да, тебе понравилось? Olur, beğendin mi?
Тебе понравилось и ты купил его, идиот. Sen beğendin ve sen satın aldın, angut.
Как тебе понравилось в нашей клинике? Organ tesisindeki ziyaretinden memnun kaldın mı?
Тебе понравилось вчера вечером, шлюха! Dün gece çok eğlendin, orospu!
Тебе понравилось на улице? Dışarıda olmayı sevdin mi?
И тебе понравилось, отличная была вечеринка. Hem de çok sevmiştin, güzel partiydi.
Привет, сладкая, как бы тебе понравилось кашемировое одеяло? Hey, tatlı şey, nasıl bir kaşmir battaniye istiyorsun?
Тебе понравилось быть в дороге? Yollarda olmak hoşuna gitti mi?
Тебе понравилось, как он вчера себя проявил. Dün gece işleri nasıl idare ettiği hoşuna gitmişti.
Смотрю, тебе понравилось танцевать с Джуной Барнс. Djuna Barnes ile eğleniyor gibi bir halin vardı.
Тебе понравилось там, внизу? Aşağıda iyi vakit geçirdin mi?
Тебе бы понравилось, если бы тебя освистали? Biz, sen, yuhalasaydık hoşuna gider miydi?
Конечно тебе это понравилось бы. Sana göre hava hoş tabii.
Тебе же не понравилось когда стол перевернули, ведь так? Aynı şeyin sana yapılması, hoşuna gitmedi, değil mi?
Тебе тоже это понравилось. Senin de hoşuna gitti.
Так что вчера вечером я задремала на тебе и тебе это понравилось, извращенка. Yani dün gece senin üstünde uyukladım ve sen bundan hoşlandın, seni azgın karı.
Вам понравилось не беспокоиться о маленьком сыне. Genç bir çocuğu dert etmemek hoşunuza gitti.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Я думаю, что маме бы это понравилось. Bu yüzden buradayım. Sanırım annem de bunu isterdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !