Beispiele für die Verwendung von "vakit" im Türkischen

<>
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
"Bunun inanılmaz bir vakit kaybı olduğunu hiç düşünüyor musun?" Вам когда-либо ощущали что-то, что могло быть огромной потерей времени?
Fıkralar anlatır dans eder ve şarkı söylerdi herkes katılır ve hoşça vakit geçirirlerdi. Он шутил, танцевал, пел и все веселились, весело проводили время.
Bu biraz vakit alacak gibi, ben en iyisi televizyonu açayım. Слушай, я еще побуду, так что включу здесь телевизор.
Gidersek, Luke ve Manny beraber vakit geçirirler. Люку и Мэнни будет полезно провести время вместе.
Seninle geöirdiğim vakit çok hoşuma gitti, her ne kadar korkunç bir hata yapmış olsamda. Я обожаю проводить с тобой время, даже если все заканчивается ужасно, ужасно неправильно.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Uzun hikaye, anlatmaya vakit yok. Долгая история, нет времени рассказывать.
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
Aileyle vakit geçirmekten başka daha iyi ne olabilir ki? Что может быть лучше времени, проведённого с семьёй?
Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir. Тебе будет полезно провести время с сыном.
Ama kendisi burada çok vakit geçiriyor. Но она проводит здесь много времени.
Ben de seninle vakit geçirmeyi çok seviyorum. А я люблю проводить с тобой время.
Tek bir ilaç alıp, çocuğunla istediğin kadar vakit geçirebilirme olanağın var. Принимаешь таблетку, и проводи столько времени с ребенком, сколько хочешь!
Gerçek katili bulmak için daha fazla vakit kazanacağız. Мы выиграем время, чтобы найти настоящего убийцу.
Bir sürü para ve vakit harcadım. Я потратила кучу денег и времени.
Sadece beraber takılıyorduk ve güzel vakit geçiriyorduk. Мы просто отдыхаем и хорошо проводим время.
Hayır, o yaralı, vakit yok. Нет, она ранена, нет времени.
Döndüğünde ise Jordan ve Stevie ile biraz kız kıza vakit geçirmeni istiyorum. Когда вернешься, проведи время с Джордан и Стиви. Как девочки. Ясно?
İyi bir sohbet asla vakit kaybı olmaz değil mi? Хорошая беседа - не пустая трата времени, правда?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.