Exemples d'utilisation de "тебя не" en russe

<>
Значит, обезьяна тебя не грабила? Yani bir maymun tarafından soyulmadın mı?
Пап, я стараюсь тебя не впутывать. Ben sadece yardım etmek istiyorum, baba.
Сообщаю, у тебя не загорелая кожа и не кудрявые волосы. Sana bir haber vereyim. Ne saçların kıvırcık ne de tenin bronz.
Раньше это тебя не останавливало. Önceden sana engel olmamıştı bu.
Я ведь министром тебя не могу назначить. Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem.
Тебя не разглядеть за зернышком риса. Şu pirinç öbeğinin arasından göremedim seni.
Никто тебя не убьёт. Seni kimsenin öldüreceği yok.
Он же просил тебя не вмешиваться. Ve sana özellikle uzak durmanı söylemişti.
Тебя не смущает, что мы летим первым классом, а дети в эконом-классе? Kendini kötü hissetmiyor musun? Biz birinci sınıf, çocuklar ekonomi sınıfı uçuyor. Hayır.
Разве это совсем тебя не беспокоит? Неизвестность? Bilmemek seni birazcık da olsa rahatsız etmiyor mu?
Возьми эти чары и тебя не убьют минут. Bu canlandırıcıyı kullanırsan beş dakika boyunca ölümsüz olursun.
Почему это тебя не удивляет? Bu neden seni hiç şaşırtmıyor?
Никто тебя не спасет. Seni kurtaracak kimse yok.
После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла. Üniversiteyi bitirdiğim günden beri senden tek bir kuruş bile almadım.
Тебя не впустят. У них строгая политика - никаких неудачников о поверхности. Seni oraya almazlar, yüzeydeki ezikleri içeri almamakla ilgili katı kuralları var.
Тебя не устроило официальное объяснение? Resmi açıklamaları yemiyor o zaman?
Не бойся. Я тебя не обижу. Sorun yok, sana zarar vermeyeceğim.
Слушай, я тебя не за этим позвала. Dinle, buraya gelmeni istememin sebebi bu değil.
Эй, а я тебя не просил вторгаться в мою личную жизнь! Hey, senden gelip hayatıma girmeni isteyen ben değildim, tamam mı?
Мои родственники тебя не отпустят. Bu insanlar gitmene izin vermez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !