Exemples d'utilisation de "текст" en russe

<>
Он забирает свой текст обратно. Что? Şarkı sözleri konusunda kendini geri çekiyor.
Руель, помнишь свой текст? Ruel, sözlerini hatırlıyor musun?
Окей, текст гласит, "пять миллионов отправлены. Tamam, mesajda yazan, "Beş milyon gönderildi.
Единственный сохранившийся текст на языке, что теперь считается мёртвым. Görünüşte ölü bir dil olan Verbis Diablo'nun tek yazılı örneği.
И текст песни про него? Ve şarkının sözlerini o yazmış?
Да, текст был непонятный. Evet, mesaj kafa karıştırıcıydı.
Текст прочитает синхронизатор твоего голоса. Metin dosyaları ses uyumunu destekliyor.
Оригинальный текст очень скучный. Orijinal metin çok kapsamlı.
Вы получили этот текст? Bu mesajı aldınız mı?
Гений изменил текст, чувак. Dostum, adam sözleri değiştirmiş.
Ты прислал этот текст. O mesajı sen gönderdin.
О, у тебя текст речи, прямо как у политиков. Notlarını kontrol ettiğimde biraz politik olduğunu fark ettim. - Kesinlikle.
Я нашла удивительный текст. ilginç bir yazı buldum.
Я написал текст про руки Хайдеггера, который также обращается к рукам Гуссерля, Канта... Heidegger'ın eli hakkında bir yazı kaleme aldım aynı zamanda Kant ve Husserl'ın elleri de mevzubahisti.
Это текст письма, найденного у жертвы. Bu yazı, kurbanın üzerinde bulunan mektuptan.
Когда я набираю текст, он появляется с задержкой, сразу куча букв. Mesaj yazarken de yazdığım çıkana kadar bekliyorum. Sonra büyün yazdıklarım bir anda gözüküyor.
Текст такой: ты меня разочаровал. Kelime, bir hayal kırıklığı olman.
Музыку и текст к ней писал Юкия. O parçanın sözleri ve bestesi Yukiya-kun'a ait.
В 1929 году вместе с он написал "Квантовую механику", первый англоязычный текст по этой теме. Morse ile, 1929 yılında "Kuantum Mekaniği" adındaki konu ile ilgili ilk İngilizce metni yazdı.
Современная версия музыки написана Шарлем Альбрехтом в 1896 году, текст на монегасском - Луи Нотари в 1931. Bestesi, 1896 yılında Charles Albrecht tarafından yapılan marşın sözleri 1931 yılında Louis Notari tarafından yazıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !