Exemples d'utilisation de "телефонных разговоров" en russe

<>
Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер. Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala.
Я уверенна, что ты подслушала несколько телефонных разговоров. Eminim ki kulak misafiri olduğun bazı telefon görüşmeleri olmuştur.
США перехватывают миллионы электронных писем и телефонных разговоров бразильцев. "ABD milyonlarca Brezilyalının e-posta ve telefon konuşmalarını izledi"
Проверим записи телефонных разговоров и найдём родственников. Telefon kayıtlarına bakıp en yakın akrabasını bulmalıyız.
Время для разговоров закончилось. Konuşma vakti geçti artık.
Сделав пять телефонных звонков. Beş telefon görüşmesi yaparak.
Эй! Между вами с Дженет не было никаких странных разговоров? Ah, az önce Janet ile garip bir konuşma mı yaptın?
Звонки в ваших телефонных записях. Aramalar senin telefon kayıtlarından çıktı.
Нет суеты, нет разговоров. Tartışma yok, konuşma yok.
Никаких телефонных звонков, счетов на кредитке, ничего. Cep telefonu ya da kredi kartı kaydı da yok.
Никаких разговоров, и сообщений. Konuşmak yok, mesajlaşmak yok.
Новые личности скрыты в телефонных помехах. Карта и сообщение были зашифрованы в рекламном ролике. Bir telefona gizlenmiş yeni gizli kimlikler bilgi mesajlarında şifreli olarak gönderdiği harita ve mesajlar.
с этого момента никаких разговоров о работе. Şu andan itibaren, iş konuşmak yok.
Ничего интересного, за исключением множества телефонных звонков между ним и новым парнем Шар - Дереком. Pek bir şey yok, Char'ın yeni sevgilisi Derek ile olan bir yığın telefon konuşması dışında.
Никаких разговоров во время тревоги. Acil durum boyunca konuşmak yok.
Расскажите оо странных телефонных звонках. Peki ya garip telefon çağrıları?
Хватит этих разговоров о скучном! Bu sıkıcı muhabbeti yetti artık!
завладели личными данными телефонных переговоров. Kişisel telefon kayıtlarını ele geçirdiler.
Мы здесь, чтобы помолчать минуты, однако что-то чересчур много разговоров. Bu dakikalık sessizlik olmalıydı ama şu anda burada çok fazla konuşma oluyor.
Я прочел множество телефонных справочников. Eskiden birçok telefon rehberi okudum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !