Exemples d'utilisation de "тем людям" en russe

<>
Они ведь помогут тем людям, да? Gidip o insanlara yardım edecekler değil mi?
Желание отомстить всем тем людям, что заставили её через это пройти. O çile ile onu koymak arzusu bu erkeklerin üzerine intikam ziyaret etmek.
Мы действительно должны отдать его тем людям снаружи? İlla ki dışarıdaki adamlara yumurtayı vermemiz gerekiyor mu?
Сегодня я обращусь прямо к тем людям и объясню им ситуацию совершенно четко. Bu gece o insanlarla doğrudan konuşacağım ve her şeyi çok net anlamalarını sağlayacağım.
Они собирались причинить людям боль пистолетами. İnsanların canını yakmak istiyorlardı, silahla!
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Ну, чем быстрее вспомнишь, тем быстрее мы продолжим. Ne kadar çabuk hatırlarsan, o kadar çabuk devam ederiz.
Теперь людям будет намного сложнее отыскать его. İnsanların yerini bulması çok daha zor olacak.
А между тем, время неминуемо ускользает сквозь пальцы. ve her şey zaman gibi parmaklarımın arasından akıp gidiyor.
Соня всегда помогала другим людям. Sonja daima insanlara yardım ederdi.
Чем скорее ты признаешь это, тем скорее это закончится. Ne kadar çabuk kabul edersen, o kadar çabuk biter.
Что если я научу их продавать людям с деньгами? Peki ya parası olan insanlara nasıl satış yapılacağını öğretebilsem?
Ну, я думаю чем чаще Хор и футбол будут пересекаться, тем легче будет жить. Ne kadar çok kişi hem Glee hem de futbolla ilgilenirse, hayatım o kadar kolay olur.
Я хочу засыпать, зная, что копы вроде тебя Обеспечивают безопасность хорошим людям вроде моей мамы. Gece teşkilatta annem gibi iyi insanlara yardım edip koruyan senin gibi bir polis olduğunu bilerek uyumak istiyorum.
Считайте, что это сделано, скорее, тем лучше. Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi.
Мы даже помогли некоторым людям. Hatta bazı insanlara yardım ettik.
И чем запутаннее преступление, тем больше кайфа для него. Suç ne kadar garipse, o kadar çok zevk alır.
Я неделями лгу людям, которыми дорожу. Haftalardır, değer verdiğim herkese yalan söylüyorum.
Сейчас, чем ты моложе, тем умнее они тебя считают. Gerçi günümüzde ne kadar genç görünürsen o kadar zeki olduğunu sanıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !