Exemples d'utilisation de "теперь мы этого" en russe

<>
Все хорошо, мы этого не делали. Pekala, dikkatli dinle. Bunu biz yapmadık.
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
И в любом случае мы этого не делали. Eğer böyle olmasaydı bile, bunu biz yapmadık.
Теперь мы получили секретаря. Şimdi de bir sekreterimiz.
Мы этого не делали. Öyle bir şey yapmadık.
Теперь мы кровные сестры. Artık kan kardeşi olduk.
Мы этого не планировали. Bu plana dahil değildi!
Но теперь мы избежим таких случайностей, ангельское радио запрещается. Artık daha fazla kaza olmayacak, başka melek telsizi de.
Дело в гравитации и анатомии. А мы этого не учитывали. Yer çekimi ve anatominin basit bir denklemi ama bunu öngörmeliydik.
Теперь мы оспорим это. Şimdi sözlü savunmamızı yapacağız.
Верни нас на корабль, мы этого желаем. Gemiyi bize geri ver, çünkü bunu arzuluyoruz.
Но теперь мы решили попытать счастья в Европе. Ama şimdi şansımızı Avrupa'da denemek için buraya geldik.
Ведь мы этого достойны. Bunu hak ediyoruz bence.
Думаю, теперь мы разобрались. Sanırım artık nasıl olduğunu anladım.
Лорел, мы этого не делали. Laurel, bu işi biz yapmadık.
Вот теперь мы можем усыновить маленького перуанца или аргентинца. Şimdi Perulu bir çocuk evlat edinebiliriz ya da Arjantinli.
Мы этого не делаем. Böyle bir test yapmadık.
Теперь мы полетим домой? Eve mi gidiyoruz şimdi?
Мы этого не примем. Kesinlikle bunu kabul etmeyiz.
Кто-то проскользнул в последнюю минуту и теперь мы оба попали. Birisi son dakikada aniden aldı şimdi ikimiz de ayvayı yedik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !