Exemples d'utilisation de "терпеть не" en russe

<>
Ты терпеть не можешь бекон. Domuz eti yememden nefret edersin.
Я терпеть не могу работать. Не могу ходить встречаться с людьми... Dışarı çıkıp insanlarla görüşmekten, dışarıdaki keşmekeşin içinde bulunmaktan nefret ederim.
Терпеть не могу церемонии. Halıdan nefret ederim. Gerçekten.
Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала! Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim.
Терпеть не могу мумий. Şu mumyalardan nefret ediyorum.
Говорят, больше всего дедушка Грейсон терпеть не может скандалы. Büyükbaba Grayson'un skandaldan çok nefret ettiği bir şey olmadığını duydum.
Некоторые девочки терпеть не могут кровь. Bazı kızlar kanlı şeylerden nefret eder.
Терпеть не могу навещать родителей. Ailemi ziyaret etmekten nefret ederim.
Я терпеть не могу Хэллоуин. Cadılar Bayramı çekilmez bir şey.
Но я терпеть не могу этот ежегодный спектакль с соплями, дрязгами и повальной попойкой. Nefret ettiğim şey her yılki yakınmalar, tartışmalar ve beraberinde gelen halka açık yerlerdeki sarhoşluklar.
Терпеть не могу эти предохранительные занавесочки. Şu rustik ekose perdelerden nefret ediyorum.
Терпеть не могу колготки. Külotlu çoraplardan nefret ediyorum.
И я терпеть не могу разочаровывать всех. Herkesi hayal kırıklığına uğratmaktan inanılmaz nefret ediyorum.
Он терпеть не может это признавать. Ona inanmamıştım. Kabul etmekten nefret eder.
Терпеть не могу синагогу! Sinagoga gitmekten nefret ediyorum.
Смеагол терпеть не может гадкий хлеб эльфов. Sméagol o berbat Elf ekmeklerini sevmez ki.
Терпеть не могу пьяных девушек. Sarhoş kızlar beni çok iğrendirir.
Всё в порядке. Терпеть не могу кондиционеры. Sorun değil, havalandırma sisteminden nefret ederim.
Терпеть не могу наемников. Paralı askerlerden nefret ediyorum.
Терпеть не могу неуважение традиций. Geleneklere karşı çıkmaktan nefret ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !