Exemples d'utilisation de "терпится" en russe

<>
Не терпится посмотреть, как выглядит твой дом. Mekanının nasıl bir yer olduğunu görmek için sabırsızlanıyorum.
Не терпится всех увидеть. Herkesi görmek için sabırsızlanıyorum.
Не терпится увидеть лицо капитана. Yüzbaşı'nın yüzünü görmek için sabırsızlanıyorum.
Не терпится всё это прочитать. Bütün kitapları okumak için sabırsızlanıyorum.
Не терпится приступить к делу. Bu davada çalışacağım için heyecanlıyım.
Не терпится рассказать Монике. Monica'ya söylemek için sabırsızlanıyorum.
Да. Мне не терпится вернуться к ней. Evet, ona geri dönmek için sabırsızlanıyorum.
Не терпится познакомиться с ней. Bu kızla tanışmak için sabırsızlanıyorum.
Не терпится увидеть Смелл. Smell'i görmek için sabırsızlanıyorum.
И мне не терпится вернуть свой статус одинокого волка. Ben de durumumu yalnız kurt olarak çevirmek için sabırsızlanıyorum.
Торникрофту не терпится поговорить. Thorneycroft konuşmaya can atıyor.
Тебе не терпится испытать своего коня в деле. Güzel atını dört nala koşturmak istiyorsun değil mi?
Вам не терпится увидеть чудо этого придурка? O aptalın gerçekleştireceği mucizeyi mi görmek istiyorsunuz?
Мне не терпится посмотреть, на что ты способен если Морфей прав. Söylemem gerek, eğer Morpheus haklıysa senin neler yapabileceğini görmek için sabırsızlanıyorum.
Не терпится увидеть детские рисунки! Çocukların resimlerini görmek için sabırsızlanıyorum!
У меня целая команда адвокатов, которым не терпится лишить вас карманных денег. Sırf sizin öğlen yemeği paranızı almak için hevesli bir ordu dolusu avukatım var.
Не терпится переловить вас всех! Sizi köle yapmak için sabırsızlanıyorum.
Мне не терпится увидеть продолжение. Bir sonrakini görmek için sabırsızlanıyorum.
Ей не терпится увидеть завтра детей. Yarın çocukları göreceği için çok heyecanlı.
Не терпится сообщить им хорошие новости. Onlara iyi haberi vermek için sabırsızlanıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !