Exemples d'utilisation de "терять" en russe

<>
Странно терять человека по его же воле. Kendi kararları yüzünden birini kaybetmek garip geliyordur.
Что вам осталось терять? Kaybedecek başka neyin kaldı?
Никому из вас нечего терять. Hiçbirinizin kaybedecek bir şeyi yok.
Нельзя терять ни единого клиента. Tek bir müvekkil bile kaybedemeyiz.
Не хочу терять хорошего информатора. İyi bir muhbiri kaybetmek istemem.
Не будем терять наших людей. Kendi adamlarımızın ölmesine gerek yok.
Он не собирается терять все. Her şeyi kaybedecek! Durun!
Послушайте, констебль, перестаньте терять время. Buraya bakın Şerif, zaman kaybetmeyi bırakın.
Что до нас, нам терять нечего. Bizim nasıl olsa kaybedecek hiçbir şeyimiz yok.
Нам всем есть что терять. Hepimizin kaybedecek bir şeyi var.
Терять их было чудовищно больно. Onları kaybetmek çok acı vericiydi.
Мне хочется терять, отснятые с таким трудом сцены. Ve bunun içinde en büyük silahımı kaybetmeye niyetim yok.
Нельзя терять предпоказ, нельзя терять деньги и точно нельзя сливать Майка. Ön gösterimi iptal etmeyi de, para ve Mike'i kaybetmeyi de kaldiramayiz.
Так что тебе терять нечего. Dolayısıyla kaybedecek hiçbir şeyin yok.
Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени. Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım.
Следовательно, нам нечего терять. Bu yüzden kaybedecek birşeyimiz yok.
Теперь тебе больше нечего терять. Artık kaybedecek hiçbir şeyin kalmadı.
Вам есть что терять. Kaybedecek çok şeyiniz var.
Слабее всего тот, кому есть что терять. En zayıfınız, kaybedecek en çok şeyi olandır.
Не хочу терять наиболее ценных людей, но в походе необходимы эксперты. Buradaki en değerli insanları kaybetmek istemiyorum ama sahada bir uzmana ihtiyacımız var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !