Exemples d'utilisation de "теряют" en russe

<>
Не каждый день девушки теряют золотые шахты. Bir kız, herzaman altın madeni kaybetmez.
так что либо семья платит, либо они теряют все. Yani aile ya ödüyor, ya da her şeyini kaybediyor.
Как ужасно, когда люди теряют моральный компас. Kişinin ahlak pusulasını kaybetmesi çok acı bir şey.
Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти. Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor.
Другие теряют весь разум и получают душу, безумцы. Kimileri aklını kaybeder ve ruh olur, deli olurlar.
Люди из-за такого теряют дома. İnsanlar bunlar yüzünden evlerini kaybediyor.
Ух-ты, они даром время не теряют. Vay, onlar her zaman boşa harcamayın.
Да, они теряют много детей. Evet, bir sürü çocuk kaybediyorlar.
Люди теряют интерес к оружию. Halk silah konusuna ilgisini kaybediyor.
Они теряют способность отличить пустую пачку из-под чипсов от вашего ребенка. Boş bir cips paketiyle çocuklarınız arasındaki farkı ayırt etme yeteneklerini kaybediyorlar.
Нет, их теряют люди! Hayır, onları insanlar kaybeder!
Люди постояно теряют руки. İnsanlar sürekli kollarını kaybediyor.
Обычно люди теряют так друг друга. İnsanlar daha çok birbirini kaybetmeye meyillidir.
Корпоративное сокращение. Люди теряют свою работу. Şirket küçülüyor ve insanlar işlerini kaybediyor.
Объекты теряют массу, начинают летать когда поле нарушено. Alan bozulduğunda, nesneler kütle kaybeder ve uçmaya başlarlar.
Акушеры не так много теряют пациентов. Kadın doğum uzmanları çok hasta kaybetmezler.
Ипотечный кризис в разгаре, люди теряют их дома. Şu an süren ipotek krizi mesela. İnsanlar evlerini kaybediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !