Exemples d'utilisation de "тесно" en russe

<>
По её словам, дубайский клуб Харлей - Дэвидсон - тесно сплоченное сообщество. Fisher Dubai'deki Harley - Davidson grubunun birbirine kenetlenmiş bir topluluk olduğunu söylüyor.
Как же тесно здесь. Burası pek bir darmış.
Мы очень тесно сотрудничаем. Birlikte çok yakın çalışıyoruz.
Тебе там хорошо, тепло и тесно. Ve güzeldir de, sıcacık ve dar.
Должно быть довольно тесно и напряженно там. Yukarısı pek yoğun, pek hareketli olmalı.
Вы и Хант тесно общаетесь. Hunt'la sıkı fıkı olduğunuz belli.
Здесь определённо очень тесно. Burası kesinlikle çok küçük.
Чёрт возьми, как тесно! Vay canına, çok dar!
Холодно, грязно и тесно. Soğuk, kirli ve kalabalıktı.
И на следующие недель, вы с арахисом очень тесно связаны. Önümüzdeki hafta için siz ve yer fıstığı yanaşık bir düzende olacaksınız.
Нет, там очень шумно и тесно. Yo, orası fazlasıyla gürültülü ve kalabalık.
Сержант Томас Бут, связист спецподразделения Дельта, в последнее время тесно сотрудничал с ВМФ в Афганистане. Thomas Booth yakın zamana kadar Afganistan'da Deniz Kuvvetleriyle çalışmış, Delta Force operatörüne geçiş yapmış bir çavuş.
Вы тесно общаетесь с семьёй? Ailesi birbirine yakın mıdır peki?
Мы очень тесно сотрудничали. Birlikte çok yakın çalıştık.
Несколько месяцев он тесно сотрудничал с прелестным японским фармацевтом. Aylarca çok tatlı bir Japon kimyagerle çok yakın çalıştı.
Извини, здесь очень тесно. Pardon! Burası biraz sıkışık.
Но потом мы работали так тесно в ходе кампании.. Я чувствую... Ve sonra kampanya boyunca Lavon'la bu kadar yakın çalışınca, kendimi hissettim.
Там слишком тесно, слишком жарко, слишком шумно. Çok sıkışık, çok sıcak ve çok gürültülü oldu.
Почему тут так тесно? Niye bu kadar küçük?
Это невозможно, слишком тесно. İmkânsız bu, çok sıkıymış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !