Exemples d'utilisation de "только через мой труп" en russe

<>
Рэй станет киборгом только через мой труп! Ray'in sayborg olması için cesedimi çiğnemesi lazım!
Только через мой труп ее будут звать Юпитер. Ona Jupiter adını koymak için cesedimi çiğnemen gerekir.
С этой планеты только один выход, через мой труп. Bu gezegenden tek çıkış var, o da benden geçer.
Вы часом не обшаривали мой труп? Cesedime el sürmediniz, değil mi?
Но не только мой. Ama sadece benim değil.
Только мой голос подходит. Sadece benim sesim eşleşir.
С биометрическим замком, который реагирует только на мой отпечаток. Sadece benim parmak izime cevap veren biyometrik bir kilidi var.
Только твой и мой. Sadece senin ve benim.
Но Харви не только пука, но и мой лучший друг. Ama Harvey sadece bir pooka değil, benim en iyi arkadaşım.
Но мой секрет знает только Мигель. Ama benim sırrımı sadece Miguel biliyor.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Из кинотеатров в Дакке осталось только. Daka'daki salondan sadece'ü bugün hayatta.
Труп находился в пластиковом пакете... Ceset plastik bir torbaya konulmuş...
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения. O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi.
Значит, довольно глупо было бросать там труп, да? Dilsiz bir cesede, dilsiz bir yer gibi değil mi?
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли. Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor.
Это труп нашего стрелка. Bu kiralık katilimizin cesedi.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !