Exemples d'utilisation de "тонкая" en russe

<>
Между этим тонкая грань. Bu ince bir çizgi.
Тонкая корка, много соуса. İnce hamurlu. Üzeri bol soslu.
Это тонкая золотая цепочка, с парой золотых боксерских перчаток. Önünde bir çift boks eldiveni olan kalın bir altın zincir.
Ткань пространства здесь тонкая. Buradaki yapı çok zayıf.
Судя по этому, леска тонкая. Buradan görüldüğü kadarıyla ince bir kordonmuş.
Тонкая нарезка - моя любимая! İnce dilimlenmiş, en sevdiğim!
Искусственная кожа слишком тонкая. Yapay deri çok ince.
Мы - тонкая синяя линия между порядком и хаосом. Bizler, düzen ve anarşi arasındaki ince mavi çizgiyiz.
Очень уж тонкая грань между этими двумя вещами. Tanımlama ve emir arasında ince bir çizgi vardır.
Бойд, лупи ему в жопу, там броня тонкая! Bible, kıç tarafından ateşle, zırhının ince olduğu yerden.
Тебе потребуется тонкая белая доска... İnce beyaz bir tahtayla başlar...
Современное искусство - очень тонкая вещь. Modern Sanat. çok ince bir şey.
В городе Нью-Йорке - очень тонкая грань между порядком и хаосом. New York Şehri'nde kanunlar ve düzensizlik arasında ince bir çizgi vardır.
Чтобы удушить его, использовалась тонкая проволока. Onu boğmak için ince bir kablo kullanılmış.
И к -му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний. Ve'da ince film, kristal silikon teknolojisini geride bırakıyor.
Очень тонкая игла, очень ловкие руки. Çok küçük bir iğneyle hassas bir şekilde.
И я не смогу привезти Сэма сюда, так как его дурацкая тонкая шейка попросту не удержит шлем. Sam'i buraya getirmek istesem de, yapamam, çünkü o ince bebek boynu kask takılabilecek kadar kuvvetli değil.
Ты тонкая, белая, и это тоска. Sen ince ve beyaz, ben de sıkıcıyım.
Между жадностью и скупостью тонкая грань. Açgözlülük ve pintilik arasındaki çizgi incedir.
Тонкая тень медленно двигалась в сумраке. Belirsiz bir gölge yaklaşıyordu yavaşça alacakaranlıkta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !