Exemples d'utilisation de "торговой маркой" en russe
Также компания известна торговой маркой зубной пасты blend-a-med, выпускающейся с 1951 года и приобретённой "Procter & Gamble" в 1987 году (с этого года под брендом "blend-a-med" продаётся паста "Crest").
Şirket aynı zamanda, 1951'den beri üretilen ve 1987'de Procter & Gamble tarafından satın alınan Blend-a-med diş macunu markası ile de bilinmektedir, Hemin yıldan Blend-a-med markası Crest diş macunu adı ile satılmaktadır.
В 1902 под торговой маркой "Phenix Cheese Company of New York".
1902'de New York'ta Phenix Cheese Company markası altında bırakıldı.
Название компании KUKA является сокращением от Keller und Knappich Augsburg, а также зарегистрированной торговой маркой промышленных роботов и других продуктов компании.
Şirket ismi, KUKA, Keller und Knappich Augsburg "un baş hariflerinin kısaltması olup, üretimi yapılan tüm endüstriyel robotlar ve ürünlerde geçerli olan tescilli ticari marka ismidir. Tarihçe.
Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете?
Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın?
Каждый год организовывала распродажу книг для Торговой Палаты.
Her yıl Ticaret Odası kitap satışını da yönetmiştir.
Пика популярности бренд достиг в 1960 году, став маркой сигарет номер один в США.
Pall Mall popüleritesinin zirvesine, Amerika Birleşik Devletleri'nde bir numaralı sigara markası oldukları 1960 yılında ulaştı.
Здание используется Голландской торговой компанией, основанная в...
Bina hollandalı bir ticaret şirketi kurdu için kullanılır..
Это был подарок от торговой палаты Готэма за годы службы.
Gotham Ticaret Odası bana yıllarca hizmetim karşılığı bu ödülü verdi.
Да к тому же прикормленные Торговой Федерацией.
Ticaret Federasyonun maaş listesindeler, eklemem gerekirse.
Он работает в ближневосточной торговой организации, которая не факт, что существует.
Yani, uygun yaşta. Gerçekten varolduğuna emin olmadığım bir ortadoğu ticaret şirketinde çalışıyor.
Как врач в большой голландской торговой компании, я много путешествовал.
Felemenklere ait büyük bir ticaret kumpanyasında hekimlik yaptığımdan her yere gittim.
И даже увольнение главы администрации в разгар торговой войны?
Ticaret savaşının ortasında Personel Şefi'ni kovması bile sayılmaz mı?
Блокада Торговой федерации причиняет намного больше вреда и волнений, чем мы прогнозировали.
Ticaret Federasyonu ablukası tahmin ettiğimizden daha fazla zarar veriyor ve karmaşaya yol açıyor.
Мисс Сейнт Жин, вы занимаете пост главного экономиста Торговой палаты Чикаго?
Bayan St Jean, Chicago Ticaret Odası'nda baş ekonomist olarak mı çalışıyorsunuz?
Голландская Ост-Индская компания была на пути к становлению крупнейшей торговой державой в мире.
Hollanda Doğu Hindistan Şirketi, dünyanın en büyük ticari gücü olma yolunda ilerliyordu.
В августе 2000 года по решению Международной торговой палаты Andersen Consulting разорвал все контрактные обязательства с AWSC и Arthur Andersen.
Ağustos 2000'de, Uluslararası Ticaret Odası ile hakemlik sonucunda Andersen Consulting, AWSC ve Arthur Andersen ile olan tüm sözleşme ilişkilerini bozdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité