Exemples d'utilisation de "трагедией" en russe

<>
Ситуация с заложниками в Шанхае закончилась трагедией. Şanghay'daki rehine krizi trajik bir şekilde sonlandı.
Но для вас он мог стать настоящей трагедией. Ama sizin geldiğiniz nokta son denilen nokta olmalı.
Взрыв был такой трагедией. Bombalama tam bir trajediydi.
Это не зря зовется трагедией! Bu yüzden buna trajedi deniyor!
Нет причин, чтобы все заканчивалось трагедией. Bu işin trajedi ile sonuçlanmasına gerek yok.
станет величайшей трагедией за всю историю. - Ну, я... 'in gelmiş geçmiş en iyi trajedi filmi olacağını söylemek istiyorum.
Его смерть стала трагедией для всех миролюбивых наций. Ölümü bütün barışsever ülkeler için tam bir trajediydi.
Для двух семей в Рединге эти выходные закончились трагедией. Bu haftasonu Reading'de iki aile için trajediyle sona erdi.
Многие из этих ссор закончатся трагедией, поскольку бедный цыпленок будет затоптан до смерти. Bu kavgaların çoğu, zavallı yavrunun arada kalıp ezildiği bir trajedi ile son bulur.
Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день. O odayı saf ve temiz bırakamayız çünkü bu büyük bir trajedi olur ve bugün güzel bir gün.
Произошедшее было такой трагедией. Olan şey bir trajediydi.
Смерть того мужчины была ужасной трагедией. O adamın ölümü kötü bir faciaydı.
Её смерть была трагедией. Gidişi tam bir felaketti.
Большой трагедией для члена Королевской семьи будет умереть в Портленде. Aslında, bir kraliyet üyesinin Portland'da ölmesi daha trajik olabilir.
Но мы точно знаем, что это было преступлением и трагедией. Ama şunu biliyoruz ki bir suç işlendi ve bir trajedi gerçekleşti.
Это стало бы трагедией. Bu bir trajedi olurdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !