Exemples d'utilisation de "trajedi gerçekleşti" en turc

<>
Ama şunu biliyoruz ki bir suç işlendi ve bir trajedi gerçekleşti. Но мы точно знаем, что это было преступлением и трагедией.
Gerçekten büyük bir mucize gerçekleşti. Со мной случилось настоящее чудо.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Bu olayların hepsi gerçekleşti. Каждая из них сбылась.
Trajedi kelimesi hafif kalır. Трагедия это слабо сказано.
Çok mu geç gerçekleşti? Это произошло слишком поздно?
O odayı saf ve temiz bırakamayız çünkü bu büyük bir trajedi olur ve bugün güzel bir gün. Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день.
Soygun, günlük kaset değiştirme anımızda gerçekleşti. Кража произошла во время ежедневной замены плёнки.
Her çeşit kişisel "trajedi" yi açığa çıkarmak. Теперь просто необходимо выпячивать все личные "трагедии".
Her neyse, sonunda kaçınılmaz olan gerçekleşti. В любом случае, скоро произошло неизбежное.
Ne büyük trajedi olur. Какая это будет трагедия!
Sanırım bir mucize gerçekleşti, gerçek bir mucize. Знаешь, здесь случилось чудо, настоящее чудо.
Trajedi, ha? Трагедия, да?
Bu en son ne zaman gerçekleşti? Так что произошло в последний раз?
"Derhal basına sunulacaktır. Bu ağza alınamayacak trajedi sonrasında düşüncelerim ve dualarım Queen ailesiyle. Все мои мысли и молитвы сейчас с семьёй Куин вследствии этой неописуемой трагедии. "
Bu birkaç saat önce gerçekleşti. Это случилось несколько часов назад.
Her cinayet trajedi değil midir? Разве не каждое убийство трагедия?
"En kötüleri gerçekleşti. "Сбылись худшие опасения.
Ayrıca başından geçen inanılmaz bir trajedi ve intikam öyküsü var. Patrick, katıldığın için teşekkürler. Патрик Джейн, консультант КБР, у которого в прошлом ужасная трагедия и хладнокровная месть.
Mart ayında bir daha gerçekleşti. Это снова произошло в марте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !